vs
QUICK ANSWER
"Call me" is a phrase which is often translated as "llámame", and "I have something to tell you" is a phrase which is often translated as "tengo algo que decirte". Learn more about the difference between "call me" and "I have something to tell you" below.
call me(
kal
mi
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. llámame (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Call me after 8:00 pm, please.Llámame después de las 8:00 pm, por favor.
b. llámeme (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Call me when you've made your decision.Llámeme cuando haya tomado su decisión.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
I have something to tell you(
ay
hahv
suhm
-
thihng
tu
tehl
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. tengo algo que decirte (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Martha, could you come, please? I have something to tell you.Martha, ¿puedes venir, por favor? Tengo algo que decirte.
b. tengo algo que decirle (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Mr. Grissom, I need to see you. I have something to tell you.Señor Grissom, debo verlo. Tengo algo que decirle.
a. tengo algo que decirles (plural)
Hi, guys. I have something to tell you!Hola, gente. ¡Tengo algo que decirles!